日本的汶文大藏收藏及其特色—一以刊本大藏为中心(序言)
2007年09月18日 13:53凤凰网华人佛教  【

佛教原兴起于印度,不久,在向周边传播的过程中迸人中国。自公元二世纪后半,在  中国,开始了对佛典(佛经)的全面翻译。那时,有不少印度和西域诸国的高僧来到中国.根据他们的记忆,或是记在贝叶上的梵本佛典,佛教经典被大量翻洋大汉语。与此同时,也有中国僧侣远赴印度求法,帝回采很多佛教经典,并纷纷被译为汉语。后来,这些数量庞大的汉语佛典又被汇集成有一定体系的丛书,人称《大藏经》或《一切经》(日本多称《一切经》。从南北朝到隋唐时代,世同盛行书写佛典,并开始传入朝鲜半岛以及日本等周边地域。宋代以后,随着木板印刷技木的发展,佛典被大量印刷,流通于东亚汉字文化圈,极大促迸了以汉译佛典为中心的佛教文化圈的形成。

根锯《日本书纪》记载,佛教正式传到日本是在钦明十三年(552)十月。当时,日本  从百济圣明王那里得到了佛像和一些经典。其后,很多渡来僧(来自中国和朝鲜半岛等的僧人)、入唐僧(由日本赴中国的僧人)等从中国以及朝鲜半岛带回佛像、法具和大量佛教经典。同的,日本各地的寺院也开始盛行书写经典,于是,或是以单一经典的形式。或是以大藏经的形式,佛典开始在日本社会流通。

作者: 梶浦晋   编辑: 薛斐

>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加标签:

    (*添加多个标签用逗号隔开)

  • * 您要为您所发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。