朱哲琴:我和西藏一见钟情
2008年09月24日 10:06中国网  【
相关标签

在样伯甲木措的帮助下,朱哲琴得到一张西藏地区主要寺庙的分布图,并且初步划分出一些重要且知名的寺庙,包括四川,云南,青海,甘肃等地的藏地寺庙以及对宗教流派进行了了解。边巴次仁主要负责跟随朱哲琴进行现场沟通翻译以及一些文字资料的整理。朱哲琴提出说想去录一些寺院的诵经,特别是低音这一部分,找一些念经念得比较好的僧人,对各个寺庙诵经的特点做一些了解。边巴次仁介绍说:藏传佛教和汉地佛教有一点不一样,虽然它们的根都是从印度传来的,但西藏本身原始的苯教和佛教进行了一些融合,所以一开始一定要对苯教的寺庙进行一些认识和了解。和边巴次仁交流结束,边多老师赶来看望朱哲琴,几年前他们就是因为西藏音乐结下忘年之交,这一次朱哲琴看到边多老师身体很好,感到很高兴。

边多老师去过几乎全国所有的藏区。解放前当信差的时候就去过云南,四川。年轻时的他爱好音乐,西藏人能歌善舞的个性都在边多老师身上体现了。因为喜欢音乐,对西藏文化的痴迷,他写下了不少关于西藏音乐的专著,他最著名的一本书是《西藏音乐概论》。边多老师认为,在全世界的范围内对西藏诵经的研究都不是很深入,在这个领域的研究是很空缺的。虽然他在西藏民间音乐和宗教音乐方面有很高的造诣,但仅仅他一个人是没有办法在诵经这方面专门做一个课题,这需要一个良好的工作团队,大家一起同心协力来完成整理的工作。

朱哲琴询问低音唱诵是否有可能来自印度,或者和苯教有些结合,朱哲琴最想知道和了解的是这种声音方法的出处来自哪里,并且提出是否蒙古的呼麦也是受了西藏宗教音乐的影响这些一系列有备而来的问题。在这方面边多老师提出了自己的见解,佛教是印度传来的这没有什么异议,西藏的音乐尤其是佛教音乐的唱诵方法不是从印度传来的,西藏本身的音乐地域特色是相当突出的,从哪一方面比对都得不出是从印度传来的结论,藏传佛教的传统音乐的语言已经完全是用西藏的语言,佛教在刚进入西藏本土能比较顺利地传播,传教者就利用了苯教一些方法和佛教的道理进行了融合。这种低音的唱诵方法还没有找到依据说一定是苯教流传下来的,但是西藏的宗教音乐和西藏最古老的最传统的民间音乐有很相似的东西。朱哲琴又问到,在西藏戏曲中有没有很低沉的东西?边多老师认为藏戏讲究高亢,非常低沉的没有。

说到这老师很有兴趣地开始讲起了白、蓝两种面具的历史,一说起藏戏,边多老师的话匣子一下就打开了:藏戏是中国戏剧中独特的民族剧种,它的虚拟写意的手法、程式化的表演手段及唱腔曲调和唱词的风格与世界古老戏剧中的希腊悲喜剧、印度梵剧也有某些相似之处,如面具戏、广场戏、仪式剧、宗教剧等特殊形态,以及节目开始时的祝福祈神仪式、用散文的形式介绍剧情、如同雅典戏剧节一般狂欢的西藏拉萨雪顿节等。藏戏有其西藏特殊社会历史发展中形成的世俗生活与宗教生活相结合的特殊内容,使藏戏所呈现的是人神鬼兽联袂狂舞,现实世界、幻想世界、不同时空场景、不同人生境界互相联通混融而神圣殊异的世界。朱哲琴是一个特别爱提问的人,她似乎对西藏文化的一切东西都特别感兴趣,在稍后对她的访谈中,她不止一次提到她对西藏是一见钟情的。

« 前一页12后一页 »
作者: 佚名   编辑: 邢彦玲

>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加标签:

    (*添加多个标签用逗号隔开)

  • * 您要为您所发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。