凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《心经禅解》:净慧法师解心经

2013年01月09日 10:09
来源:《心经禅解》 作者:净慧法师

摘自:净慧法师 著 《心经禅解》 文化艺术出版社 2010年2月

阅读提示“观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。”这是《心经》的总纲,也是佛法的总纲。佛法没有叫我们做什么别的事情,就只要求做这一点点事情。但是,往往这一点点事做一辈子也做不好。

第一讲 《心经》开题

先讲经题《般若波罗蜜多心经》。

“般若”者,翻译成汉语就是智慧。那么为什么不直接翻成智慧呢?因为“般若”一词含多意,原意比智慧范围更广,所以不翻成智慧,而是保留了原来的读音,保持了原来梵语的读音。

般若有三种,所谓文字般若、观照般若、实相般若。

我们在此进行修禅,用的是什么般若呢?三种般若同时在运用。比如说文字般若,我们坐在这里,念一句佛号,参一个话头。佛号、话头从它的体性来说,是语言文字,因为可以表述出来。能够表述出来的,都是语言文字。由文字般若进而起观照般若。观照的境界,严格来讲是表述不出来的。在禅修过程中,看话头是观照,持佛号还是观照,数呼吸同样是观照,离开了观照,就无法用功夫。所以,观照般若只能在用功的过程中去体会,就比较亲切。

观照相应了,就是证得了实相。实相什么呢?实相是诸法不生、不灭、不垢、不净、不增、不减的体性。一切诸法的体性都可以用这“六不”来表述,这“六不”把一切诸法的体性概括无遗,那就是实相。所以,我们在禅修的过程中,如果真正把功夫做到三种般若同时运用,同时相应,就契入了甚深般若。

“波罗蜜多”,可以翻译成彼岸到或到彼岸,也可以翻成一切圆满成就。到彼岸的意思就是所作已办,大事了毕,一切需要证得的都证得了,需要断除、排除的都排除了,那就是圆满。所以,“波罗蜜多”就是圆满成就到彼岸的意思。

“心”是中心、核心的意思。也就是说这本经是以运用三种般若,到达彼岸,圆满成就为中心的一本经典。或者说,这一本二百六十个字的经典,是六百卷《大般若经》的核心、纲领和中心。这就是“心”字的本意。如果再发挥一下,也可以理解为,运用三种般若,使我们的心大放光明,圆满成就,达到究竟涅槃,不生不灭的境界。因为运用三种般若的目的,无非是要让此心所有的尘垢排除干净,本自具足的光明释放出来。所以,也可以将此心当作我们的当下一念,或者当作我们所要追求,所要发掘,所要发现的那个真心、佛性。

“经”是以上这些内容或者说这二百六十个字的载体。经有普遍、恒常的意思,也有贯穿的意思。因为佛所讲的经,一句一偈都是亘古今而不易的真理,所以是不变,是常。过去诸佛如是说,现在诸佛如是说,未来诸佛亦如是说。经者,径也,将佛所讲的话,那些很分散的内容,用一根线把它贯穿起来,连缀起来,成为一个体系,成为一个完整的内容,所以经又有贯穿的意思。

《般若波罗蜜多心经》这个经题,要仔细、认真地讲,逐字逐句地讲透彻、讲圆满,我想这七天的时间,每天仅仅讲一小时,恐怕是讲不完的。而且,换个角度来思考,那样细致地讲有没有好处呢?从研究学问,罗列资料来说,有点好处。但从指导修行、生活来说,那又没有太大的必要。因为太繁琐了,就抓不到要领了,对修行不利。所以,我们就用简单的方法,简单地来讲一讲。其中,要把三种般若记住,把到彼岸的意思理解清楚,不要把此岸和彼岸,人为地隔离开。此岸是在当下一念,彼岸还是在当下一念,一念迷就是此岸,一念悟就是彼岸,把这些内容思考清楚了,对于我们修禅学佛非常地必要。把这些内容理解清楚了,就不会舍近求远,不会天天感觉到茫然。

我们现在所通用的《心经》是玄奘法师翻译的。《心经》的译本,从古到今也有二、三十种,就是单讲古人的翻译,也有十一种之多。现代人又将《心经》译成各种文本,所以有二、三十种文本,仅汉文的译本就有十一、二种之多。在这十几种译本当中,有简有繁,以玄奘法师翻译的这二百六十个字最简要,流通最广,从唐朝到现代,一直都是流通的玄奘法师的译本。除了玄奘法师以外,鸠摩罗什也翻译过《心经》,义净三藏也翻译过,但都没有得到流通,都只是在《大藏经》里保存了下来。

玄奘法师的译本为什么能够得到这样广泛地流通呢?第一,是和玄奘法师翻译的水平有关。他的翻译水平很高,文字简要,表述清楚,真正表达了般若的奥义,这是第一个原因;第二,是汉人好简略,不喜欢那种繁琐的东西。玄奘法师所翻译的《心经》,提纲挈领,简明扼要,处处都是直指人心,处处都把般若的精义袒露出来,显露出来。所以,玄奘法师的译本才能受到重视,得到最广泛地流通。

玄奘法师翻译了这本《心经》以后,他的大弟子窥基法师首先就作了一本注解—《心经幽赞》。玄奘法师的译场,窥基法师是直接参与者,所以窥基法师所作的注解应该说是最能够得到玄奘法师的心传,最能表达《心经》的精义。在窥基法师的《心经幽赞》以后,同时参加玄奘法师译场的另外一个大弟子圆测法师也作了一本《心经》注解—《般若心经赞》。可以说,玄奘法师的门下重视《心经》的弘扬,积极地为推动《心经》的传播作注解,阐述般若的奥义,这也是《心经》能够得到广泛流传不可忽视的因素。今天保留下来的所有佛教典籍当中,注解《心经》的,有上百种之多。没有保留下来的,那就不知其数了,最少也有上千家。所以,《心经》从古至今一直受到重视,从这一点上也是可以看得出来的。

关于玄奘法师,大家应该都很熟悉。玄奘法师关于他自己西行取经的整个历程,写了两本书,一本是《大唐西域记》,一本是由他口述,弟子记录的《玄奘法师传》,也叫《大唐大慈恩寺三藏法师传》。从这两本书,我们可以了解玄奘法师西行取经的历程,以及他所经历的九磨十难,他在佛教史上的辉煌贡献。中国翻译经典的人很多,西行求法的人也很多,但真正取得成绩,有所成就,真正在佛教史上光前裕后的人并不多,玄奘法师算是第一人。其他还有像法显法师、义净法师等,这都算是我们中国人西行求法的榜样。大家要了解玄奘法师,一定要找到《玄奘法师传》来看,才能真正知道玄奘法师的功德真是不可思议。

今天,就算一个开场白,以后的几天我们来具体分享《心经》的内容。

[责任编辑:马本州] 标签:心经 佛教 净慧法师
打印转发

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立