演出之后,法国国家电台音乐台的记者专门采访了我,我扼要地向法国听众介绍了一些有关拉卜楞寺佛教音乐的背景知识。我认为,拉卜楞寺寺庙音乐的价值,集中表现在以下几个方面:
第一,位于中国甘肃省甘南藏族自治州夏河县的拉卜楞寺,是藏传佛教格鲁派六大寺院之一(其余五个寺院是拉萨的噶丹寺、色拉寺、哲蚌寺,日喀则的扎什仑布寺、青海的塔尔寺),由第一世嘉木样活佛阿旺宗哲创建于藏历第十二绕迥土牛年(公元1709年)。近三百年来,拉卜楞寺对我国西北地区藏、蒙民族的社会生活产生过十分重大的影响。目前,拉卜楞寺有喇嘛千余人。寺内共设六个学院。由于拉卜楞寺注重学业,严格寺规,该寺的高僧、学者层出不穷,影响深远,所出各类著作在藏民族中享有极高的声誉。佛教音乐在拉卜楞寺有着独特的传承和悠久的历史。在历代嘉木样大师的关怀下,一支被安多藏民称为“道得尔”的乐队一直发展、延续下来,成为拉卜楞寺独有的文化形态。除塔尔寺还有一支从拉卜楞“六大寺庙”中的噶丹寺、色拉寺、哲蚌寺,扎什仑布寺等等,都没有类似的乐队,因此,它是十分独特的。
第二,“道得尔”音乐是藏、汉文化的一种特殊混合体,充分体现了藏、汉两个民族文化上的密切交流与融合。其最显著的特点便是乐队全部使用汉族乐器——管、笛、笙、云锣,其乐队编制和风格,完全与流行在广大汉族地区的佛教“笙管乐”类似。在其演奏的乐曲中,也有大量汉族乐曲,如《万年花(万年欢)》等。乐队所使用的乐谱,亦颇具特色,是用同音藏文记录的在中国汉族广大地区曾广泛流行的“工尺谱”。其音乐的来源和正式形成的时间,有两种不同的说法,一种意见认为来源于北京并在二世嘉木样时期(清雍正六年——乾隆五十四年,即1728-1789年)即已成型。《甘肃民族志》载:“清康熙乾隆间,夏河嘉木样所用细乐传自北京,有《五顶山》、《大悲观音》、《大成就十八》、《万年花》诸调,仍用工尺译音,有乐无歌,亦不用舞。”因二世嘉木样曾两次去过北京,因此此说不是没有一定的可能性。第二种意见认为来源于五台山并成型于四世嘉木样时期(清咸丰六年——民国五年,即1856-1916年),拉卜楞寺已故的著名藏戏作家朗仓·开智格来合嘉错活佛(1890-1989)在我1983年初访该寺时曾亲口对我讲:“拉卜楞寺乐队创建于第四世嘉木样时期,乐曲来源于五台山。”
五台山系中国北方佛教音乐的中心,素有青庙(指汉传佛教寺庙)、黄庙(指藏传佛教寺庙)两种不同的音乐系统,而黄庙的音乐,又是在直接借鉴了青庙音乐之后发展起来的,很容易成为同属藏传佛教的拉卜楞寺接受吸收的中介。文化传播学特别强调地理位置、地理环境对文化形态形成的巨大影响,认为流水多促使文化流布,而高山则多造成文化的隔膜。大河千里,上下游可能唱着同一首号子;而高山两侧的两个村落,却可能操着两种不同的方言。造成拉卜楞寺音乐与在其东方的五台山黄庙音乐、在其西方的塔尔寺音乐同属一个文化带的地理原因,就是甘南藏区与卫藏、康巴藏区之间存在着昆仑山、唐古拉山的屏障。由于高山的阻隔,拉卜楞寺“道得尔”音乐不但与山南侧的西藏本土文化有着显著的不同,反而在乐曲、乐器、乐谱、演奏风格等方面都与汉族传统音乐相同或相似,当然,经过长时期的演变,他们目前所演奏的汉族乐曲,也已带有某种藏族的风格了。
拉卜楞寺庙音乐的这种独特风格,充分说明了藏族文化的开放性,也为藏、汉两族人们在历史上的文化交流、融合提供了一个生动、鲜明的实例。那些出于其它目的而妄言藏族文化是一种“封闭性文化”,否认藏、汉两族人民自古以来便存在的大量文化交流事实的人,应该听一听“道得尔”乐队的出色演奏。
第三,拉卜楞寺“道得尔”乐队实际上是一个宫廷仪礼乐队,其主要的作用是为嘉木样活佛的正式活动(如上殿、讲经、宴请、出行、迎送贵客等)伴奏。不同的活动,都有与之相应的专门乐曲,如嘉木样上殿时要奏《上殿曲》等。宫廷音乐作为中国传统音乐的四大类(民间音乐、文人音乐、宗教音乐、宫廷音乐)之一,在中国音乐史中本占有重要的地位,但由于多方面的原因,汉族的宫廷音乐早已名存实亡。因此,拉卜楞寺“道得尔”音乐的存在,便为人们欣赏与研究活着的宫廷音乐提供了一个难得的机会。
作者:田青 编辑:闫秀勇
|