凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

农历六月十七 《摄大乘论释》译成纪念日

2013年07月24日 08:35
来源:慧海佛教资源库

印度玄奘纪念堂(图片来源:凤凰网华人佛教 摄影:丹珍旺姆)

印度玄奘纪念馆的玄奘大师像(图片来源:凤凰网华人佛教 摄影:丹珍旺姆)

2013年7月24日,农历六月十七,是《摄大乘论无性释》译成纪念日。

《摄大乘论无性释》《摄大乘论世亲释》,唐玄奘法师译,皆分十卷。《摄大乘论》,又称《摄论》《广包大义论》,古印度无著菩萨造。该书解释大乘阿毗达磨经之《摄大乘品》,阐述大乘教义,著重瑜伽行派观点,共分十章,因其内容赅摄大乘佛教一切圣教法门要义,故称《摄大乘论》,为摄论宗根本要典。《摄大乘论》注疏极多,印度即有世亲、无性二师所作注释,其中世亲《摄大乘论释》有三种汉文译本:一、陈真谛译,十五卷。二、隋达摩笈多与行矩等合译,十卷。三、唐玄奘译,十卷。无性《摄大乘论释》则只有一种汉文译本,玄奘法师译本,也分十卷。据《开元释教录》记载,贞观二十一年三月一日,玄奘法师于弘福寺翻经院开始翻译《摄大乘论无性释》,至二十二年六月十七日,于大慈恩寺翻经院完成,沙门大乘巍、大乘林等笔受;同年十二月八日开始翻译《摄大乘论世亲释》,至二十三年六月十七日完成,沙门大乘巍笔受。

玄奘(600~664),唐代高僧,中国佛教史上四大译经家之一。姓陈,俗名袆,偃师人。玄奘法师于唐太宗贞观年间西行,跋涉万里,于贞观七年至印度,在印游学多年,深受戒日王之敬重,戒日王曾为法师设大会,敕使诸国义解之徒于曲女城汇集,玄奘法师受请登床,专扬大乘论意,被尊为“大乘天”。法师于贞观十九年回到长安,以所获梵本六百五十七部献于朝,太宗使于弘福寺传译之。高宗永徽三年,于慈恩寺以西域之法建大塔。显庆四年,高宗以玉华宫为寺,次年法师于该寺译《大般若经》。麟德元年二月,命弟子普光抄录所译之经论,凡七十五部、一千三百三十五卷。同月五日示寂,寿六十五。玄奘法师一生事迹,详见《大唐西域记》《广弘明集》《续高僧传》《大慈恩寺三藏法师传》《佛祖通载》诸书。

[责任编辑:印媛] 标签:摄大乘论 摄大乘论释 无著 世亲 无性
打印转发

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

凤凰新闻客户端
  

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立