藏汉双语《萨迦格言》出版 千年真言导引世人心灵
2010年11月18日 11:31凤凰网华人佛教 】 【打印共有评论0

《萨迦格言》由中国佛教协会理事、西藏佛教协会副会长、萨迦寺民管会主任班典顿玉上师主持翻译。(图片来源:凤凰网华人佛教)

藏汉双语对照本《萨迦格言》(图片来源:凤凰网华人佛教)

《萨迦格言》配有插图及注释(图片来源:凤凰网华人佛教)

近期,西藏人民出版社出版了由萨迦文化研究所编辑的藏汉双语对照本《萨迦格言》。

本书由中国佛教协会理事、西藏佛教协会副会长、萨迦寺民管会主任班典顿玉上师主持翻译。此书记录了藏传佛教萨迦派精通五明之学萨迦班智达贡嘎坚赞大师的格言。《萨迦格言》在西藏文学史上占有重要地位。它不仅在藏族中广为流传,而且在国内外都有一定的影响。

《萨迦格言》是藏族第一部哲理格言诗集,成书于13世纪上半叶。《萨迦格言》全书分为三部分:开篇、正文、结束语。正文共九品(章节),由457首四句七音节型式的格言诗组合而成,分别介绍了如何辨别智者、君子、愚者、各色人、恶行、性情、悖理、事业和佛法的方式方法,通过引用大量生动的比喻和例子,将深刻的道理用简单易懂、深入浅出的方式表达出来。

《萨迦格言》曾有多个汉文译本。此次出版的《萨迦格言》汉文文字,是由班典顿玉、杨曙光两位译者依据萨迦寺藏文古本重新译出的。与藏文四句七音节型式相对应,汉文译文也以七言四句为格式,既严格对应,又朗朗上口。在装帧设计上,不仅藏汉双语对照,还配有插图及注释,从而将具有深厚文化底蕴的《萨迦格言》以权威又浅显易懂的方式呈现给读者。

《萨迦格言》是《吉祥萨迦文库》十六部丛书之一。据主编班典顿玉上师介绍,系列丛书包括历史文献、教导宝链、知识百科、显密修持四类,并增加了汉藏对照的经典名著,旨在弘扬藏传佛教文化,为读者提供心灵导引。

《萨迦格言》的作者萨迦班智达贡噶坚赞(义译为庆喜幢),是西藏地方家喻户晓的人物,史称萨迦四祖。萨迦班智达的年代正是蒙古族军事力量在中国北方崛起的时期(十二至十三世纪)。西元1238年,成吉思汗之孙阔端领兵驻扎凉州(甘肃省武威县),派大将多达那波领兵攻入西藏,一直打到藏北热振寺。1244年,阔端采纳多达那波的建议,邀请萨迦班智达到凉州,成为西藏宗教界领袖与蒙古王室成员建立直接联系的一个开端。据说,他曾治好阔端的病,深获阔端的信服。此外,也曾写信给西藏各地方势力,劝说归顺蒙古,并代表西藏各地方势力和蒙古洽谈归顺事宜,为元代中央对西藏地方的行政管理奠定基础。萨迦五祖八思巴,元世祖忽必烈的帝师,就是萨迦班智达的侄儿。

萨迦班智达平生著作甚丰,除《萨迦格言》外,还有《能仁教理明释》、《经义嘉言论》、《入声明论》、《语门摄要》、《诗律花束》、《因明库藏》、《医论八支摄要》等,内容涉及宗教、逻辑(因明)、语言(声明)、医学、修辞、音韵、乐理等方面,范围颇广,后人将其著作收录于《萨迦全书》中。

  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
编辑:邢彦玲
华人佛教