**内容简介**
【乃】字号四经同函
大方广三戒经 三卷
《大方广三戒经》,三卷,北凉昙无谶译。收录于《乾隆大藏经》【乃】字号。
佛说无量清净平等觉经 一卷今作三卷
《佛说无量清净平等觉经》,略称《无量寿经》,三卷,后汉支娄迦谶译。收录于《乾隆大藏经》【乃】字号。
据考《无量寿经》译本约有十二种,五存七缺,所存五种为:《佛说无量清净平等觉经》后汉支娄迦谶译本、《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》吴支谦译本、《无量寿经》曹魏康僧铠译本、《大宝积经·无量寿如来会》唐菩提流志译本、《大乘无量寿庄严经》宋法贤译本。其中以曹魏康僧铠之译本最盛。
《无量寿经》是净土宗的重要经典,与《观无量寿佛经》、《阿弥陀经》、《大势至菩萨念佛圆通章》、《普贤菩萨行愿品》、《往生论》并成为“五经一论”。
佛说阿弥陀经 二卷
《佛说阿弥陀经》,略称《阿弥陀经》或《弥陀经》,二卷,吴支谦译。收录于《乾隆大藏经》【乃】字号。
自唐代善导大师开创净土宗以来,《阿弥陀经》就被视为净土法门之根本,凡净土者无不将其作为朝暮课诵。印光大师曾经讲过:“《阿弥陀经》,文略义丰,普透群机。其为利益,穷劫难宣。以故自佛说此法门以来,往圣前贤,人人趣向。千经万论,处处指归。有缘遇者,祈勿错过,则幸甚。”
佛说无量寿经 二卷
《佛说无量寿经》,略称《无量寿经》,二卷,曹魏康僧铠译。收录于《乾隆大藏经》【乃】字号。
据考《无量寿经》译本约有十二种,五存七缺,所存五种为:《佛说无量清净平等觉经》后汉支娄迦谶译本、《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》吴支谦译本、《无量寿经》曹魏康僧铠译本、《大宝积经·无量寿如来会》唐菩提流志译本、《大乘无量寿庄严经》宋法贤译本。其中以曹魏康僧铠之译本最盛。
《清敕修大藏经》经版保护与刷印出版缘起
《清敕修大藏经》又名《清藏》、《龙藏》或《乾隆大藏经》,是一部清代官版大藏经,也是最后一部官版大藏经,并且是国内唯一一部经版保存最完整的大藏经。
清雍正十一年(1733年),清世宗命王公大臣、汉僧及喇嘛一百三十余人,广集经本,校勘编稿,于北京贤良寺设立藏经馆,由和硕庄亲王允禄、和硕和亲王弘昼及贤良寺住持超圣等主持;于雍正十三年(1735年)开雕,乾隆三年(1738年)竣工。全藏以“千字文”编号,自“天”字起至“机”字止,共724函,每函10卷,共7240卷,雕成经版79036块。
《清敕修大藏经》于乾隆三年(1738)十二月刊成后,次年即刷印了约100部,颁赐给京内外各寺院入藏。后期又陆续刷印了30部。因清末至新中国成立期间时局动荡,所以大部分藏经已毁坏或散佚,现存世量极为稀少。最近一次使用原经版刷印大藏经是在1982年,北京市文物局为了抢救这批珍贵文物,成立了经版搬迁领导小组。经版由柏林寺全部搬迁到智化寺。1987年,《清敕修大藏经》经版运抵位于大兴的古籍印刷厂,按照传统方式印制佛经,但由于许多经版已经损坏和缺失,只好用其它的版本影印补上,而非原版刷印,所以,已经不是完整意义上的《清敕修大藏经》了。
《清敕修大藏经》经板在经历了260余年的漫长岁月后,能够基本完整地保存下来,实属不易。如今,经版在数次转移中已经损坏近一万块,为了能够有效保护这批珍贵的经版,文物管理部门组织有关单位,从南方大量采买优质花梨木板,请雕刻匠师们将所有缺失、损毁、腐烂的经版重新按原样补刻,使《清敕修大藏经》恢复其原有面貌。
因修复经版工程耗用资金量庞大,故决定前期刷印部分经、咒、论共计一百三十三部,六十七函,由国家图书馆监制、国家图书馆出版社出版发行,以边刷印边流通的方式回收资金,再利用到中后期的经版修复工程中,避免此盛事由于资金问题搁浅。值得注意的是,此次重修《清敕修大藏经》将是最后一次的绝版刷印,且刷印数量极为稀少,仅350套。刷印完成后,所有经版将封存入库,由国家作为文物收藏。
众多精美绝伦古籍善本是我国的宝贵文化遗产,而古籍善本的保护修复对于我国文化传承以及文物保护都具有十分深远的意义。“十一五”期间,文化部和财政部共同发起了“中华古籍保护计划”,旨在保护并发掘、整理、修缮我国的古籍善本。而古籍善本修复的一个重要环节就是对于现存古籍刻板的修复,可以说,古籍刻板的修复不仅使我国的传统文化得以传承,更使我国的精美文物得以传世。《清敕修大藏经》作为我国最为精美,保存相对最为完整的大藏经,是历史留给我们的珍贵财富。
希冀此举能让有缘之人得见法宝,也使得《清敕修大藏经》经版能完好的保存下去,续佛慧命,庇荫后世。
**目录**
大方广三戒经 三卷
佛说无量清净平等觉经 一卷今作三卷
佛说阿弥陀经 二卷
佛说无量寿经 二卷