注册

农历五月七日 《阿毗达磨发智论》译定日


来源:慧海佛教资源库

人参与 评论

2014年6月4日,农历五月七日,《阿毗达磨发智论》译定日。迦多衍尼子造论,唐玄奘法师译,在各种阿毗达磨中内容最详细,是说一切有部的根本论书,又称为《说一切有部发智论》。

赵城金藏版《阿毗达磨发智论》(图片来源:慧海佛教资源库)

2014年6月4日,农历五月七日,《阿毗达磨发智论》译定纪念日。

《阿毗达磨发智论》,佛陀涅槃后三百年,迦多衍尼子造此论,唐玄奘法师译,共二十卷。又名《说一切有部发智论》,略称为《发智论》。本论与集异门足等六论合称为“七论”,是说一切有部宗的根本论。六论所列义门较少,故以足来譬喻,称为足论;本论文义具足,故以身来譬喻,称为身论。据《开元释教录》记载,本论是第二种译本,与旧《八揵度论》同本,高宗显庆二年正月二十六日,玄奘法师于西京大内顺贤阁开始翻译,五年五月七日于玉华寺译毕,沙门玄则等人笔受。本论异译本叫《阿毗昙八犍度论》,又叫《迦旃延阿毗昙》《阿毗昙经八犍度》,由苻秦僧伽提婆与竺佛念共译,共三十卷。

玄奘(600~664),唐代高僧,中国佛教史四大译经家之一。姓陈,俗名袆,偃师人。玄奘法师于唐太宗贞观年间西行,跋涉万里,贞观七年抵达印度,在印游学多年,深受戒日王的敬重,戒日王曾为法师设大会,敕使诸国义解之徒在曲女城汇集,玄奘法师受请登床,专扬大乘论意,被尊为“大乘天”。法师于贞观十九年回到长安,将所获梵本六百五十七部献给朝廷后,太宗敕命法师在弘福寺传译。高宗永徽三年,在慈恩寺以西域方法建大塔。显庆四年,高宗以玉华宫为寺,次年法师于该寺译《大般若经》。麟德元年二月,命弟子普光抄录翻译的所有经论,共七十五部、一千三百三十五卷。同月五日示寂,寿六十五。玄奘法师一生事迹,详见《大唐西域记》《广弘明集》《续高僧传》《大慈恩寺三藏法师传》《佛祖通载》诸书。

相关新闻:

[责任编辑:陈天玄]

标签:佛教纪念日 阿毗达磨发智论 玄奘法师 佛典翻译

人参与 评论

凤凰佛教官方微信

0
凤凰新闻 天天有料
分享到: