佛经翻译大师:帝王高僧赵显
南宋皇帝赵显(1271—1323),赵基之子。咸淳十年(1274),赵基病故,4岁的赵显于同日继位,时元军正沿汉水大举攻宋,沿途宋军纷纷投降。1276年正月,赵显随太皇太后谢氏投降。元至元十九年(1282)十二月,赵显被迁居上都(今内蒙多伦县西北石别苏克)。随着年龄的增长,他逐渐了解了自己的身世和眼下的屈辱处境,心情十分凄凉。
至元廿五年(1288),忽必烈担心十八岁的赵显会成为后患,就准备除掉他。赵显得知后,请求脱离尘世,终生为僧。是年十二月他得到忽必烈的允许,被遣送到吐蕃学习佛法。从此,赵显长期居住西藏萨迦大寺,改名合尊法师,法号木波讲师。在西藏,他终日青灯黄卷为伴,潜心学习藏文,研究佛法。多年的苦读,使他通晓了藏文,贯通了佛学,成为佛门的学问僧,并作了萨迦大寺的总主持。后来,赵显又从事佛经翻译工作,译成《因明入正理论》、《百法明门论》等经文问世,被藏史学家誉为翻译大师。
元至治三年(1323),赵显因诗文而被屈杀。西藏僧众为失去这样一位高僧而感到可惜,藏史学家对他的冤死深表同情。然而西藏人民没忘记赵显,藏传佛教的弟子仍在纪念这位高僧。
作者:
丁书成
编辑:
栓子
|