农历七月二十五日 《业成就论》译成纪念日
《业成就论》,古印度天亲菩萨造,北魏毗目智仙最初翻译,与《大乘成业论》属于同本异译。这是一部有关身、口、意三业的论书,站在大乘唯识思想立场上批判部派佛教诸派的学说,是“唯识说”重要论书之一。
《业成就论》(图片来源:慧海佛教资源库)
2014年8月20日,农历七月二十五日,今天是《业成就论》译成纪念日。
《业成就论》,一卷,古印度天亲菩萨造,北魏毗目智仙初译,与《大乘成业论》(唐玄奘译)属于同本异译。
这是一部有关身、口、意三业的论书,站在大乘唯识思想立场上批判部派佛教诸派的学说,是“唯识说”重要论书之一,与《唯识二十论》同为世亲菩萨批判其他部派学说的重要文献。
本论以有部、正量部作为批评对象,论及业的体性,破斥有部的形色说、正量部的动色说、日出论者的非显非行说等以心外之物为实体存在的说法,并采用经量部的种子说,以破除有部的三世实有论、正量部的不失法增长法等。
魏孝静帝兴和三年七月二十五日,毗目智仙于金华寺译出此论,沙门昙林笔受,全篇四千八百七十二字。
毗目智仙,是北印度乌苌国人,释迦族之后裔,勤学三藏,尤善论藏。北魏时与瞿昙流支一起来华,并于邺城金华寺共译《回诤论》《业成就论》《转法轮经论》《宝髻菩萨四法经论》《三具足经论》,其他译著亦多,可惜都已失传。复为利益众生而越沙险,游化诸方,最后不知所终。
相关新闻:
频道推荐
智能推荐
凤凰佛教官方微信