尸毗王本生
但是,这些本生故事是产生于佛教以前,而且在印度早就脍炙人口,这确是毫无疑问的。例如古时印度各地早已分布有这些本生故事的遗迹,唐玄奘旅行印度时,就曾于犍陀罗、乌仗那、义始罗等地方瞻礼过商莫迦菩萨(睒子)侍盲父母处、苏达拏太子本生处、波尔尼仙本生处、忍辱仙人本生处、尸毗王本生处、帝释变蟒本生处、孔雀王本生处、慈力王本生处、萨埵王子本生处、马本生处、鹿王本生处等遗迹(见大唐西域记卷三至七)。当时各地人民均兴建窣堵波对各本生遗迹加以供养,由于群众追慕大觉世尊,而对本生话中所表现的人物和事迹,也和对中印度现生的佛陀遗迹同样倾其热烈的信仰之忱。
那些远离本生遗迹地方的佛教徒,对于佛陀的因地本生也同样致以虔诚敬仰,并时加以赞述和表演。东晋法显三藏游历锡兰时适逢供养佛牙大会,大会十天前就有一善于说唱的辩士骑象击鼓,向众生宣唱佛陀本生的事迹,歌赞“菩萨从三阿僧祇刼苦行,不惜身命,以国、妻、子及挑眼与人,割肉贸鸽,截头布施,投身饿虎,不悋髓脑,如是种种苦行,为众生故”(见法显传)的因缘佛牙游行会中还见到:“夹道两边,作菩萨五百身已来种种变现或作须大拏、或作睒变、或作象王、或为鹿马,如是形像,皆彩画庄校,状若生人。”(见同传)这表现了其它人民对佛陀本生故事的亲切爱好的情况。
义净三藏在他的《南海寄归传》中也提到当时印度人民热爱本生话的情形:“时戒日王极好文笔,乃下令曰:诸君但有好诗赞者,明日早朝,咸将示朕!乃其总集,得五百夹,展而阅之,多是社得迦摩罗(本生文集)矣。方知赞咏之中,斯为美极。南海诸岛,有十余国,无问法俗,咸皆讽诵。”
事实上这些亲切动人的本生话,从古以来就为印度人民和南亚人民所喜爱;因而本生经文学和本生图雕绘在佛教文学与艺术上占很大一部分。
二
本生文学兴起于佛陀向群众说法时。佛往往愉快地演说其因地的生动而有教训意义的本生故事;这一类故事总称为本生经,为十二部经之一。佛灭度后,这些经典辗转传播。汉译的本生经籍,现存有如下多种:
作者:
谷响
编辑:
闫秀勇
|