农历九月廿五 沮渠京声译成《治禅病秘要经》纪念日

农历九月廿五 沮渠京声译成《治禅病秘要经》纪念日

《治禅病秘要经》,二卷,又作《禅要秘密治病经》《治禅病秘要法经》《治禅病秘要》,刘宋时沮渠京声译。该经详述修禅者于阿兰若处修禅时对治身心病魔之法,共列举十二种:一、对治于阿兰若乱心病之七十二种法;二、对治噎之法;三、对治行者贪淫患之法;四、对治利养疮之法;五、对治犯戒之法;六、对治喜乐音乐之法;七、对治喜好歌呗偈赞之法;八、对治因“水大”猛盛而患下之法;九、对治因“火大”而头痛、眼痛、耳聋之法;十、对治入地三昧见不祥事而惊怖失心之法;十一、对治“风大”之法;十二、对治初学坐禅者若为鬼魅所著而致种种不安、不能得定之法。该经后序说明,译者在于阗国衢摩帝大寺时,从天竺沙门佛陀斯那处获得此经,宋孝武帝孝建二年九月八日,于竹园寺开始翻译,二十五日译成。经中处处可见大乘思想,尤以上述第五、十至十二诸条为最,又因佛陀斯那素有“大乘沙门”美称,故当时将本经视为大乘经典。

沮渠京声(?~464),北凉王沮渠蒙逊之从弟,匈奴族人,封安阳侯。强识疏通,敏朗智鉴,涉猎群书,善于谈论。少时曾度流沙,至于阗学梵文,于衢摩帝大寺遇到佛陀斯那,受《禅要秘密治病经》,后返河西。恰逢昙无谶入河西,沮渠京声致礼亲迎,多所咨禀。宋元嘉十六年,北凉亡国,沮渠京声南奔入宋,倦于世务,遂常游止塔寺,翻译经文,所译经书现存者有有《谏王经》《耶只经》《进学经》《八关斋经》《末罗王经》《摩达国王经》《佛大僧大经》《迦叶禁戒经》《五恐怖世经》《五无反复经》(与此同名之经二部)《弟子死复生经》《旃陀越国王经》《净饭王般涅槃经》《观弥勒菩萨上生兜率天经》等各一卷,《治禅病秘要法》二卷,共十六部十七卷。大明八年得疾而卒,享寿不详。

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载