农历八月初六 玄奘法师译出《因明入正理论》纪念日

农历八月初六 玄奘法师译出《因明入正理论》纪念日

2017年9月25日,农历八月初六,《因明入正理论》译出纪念日。

《因明入正理论》,一卷,又称《入正理论》,古印度商羯罗主造,唐玄奘法师译。商羯罗主是陈那论师之弟子,因为陈那论师所著《因明正理门论》深奥难解,故简明综括上书之要旨,并加入自创之论说,以作为后学入于因明正理之阶梯,此即《因明入正理论》。内容分述真能立、似能立、真能破、似能破、真现量、似现量、真比量、似比量八门之义,其中,真能立、似能立二门为本论之主要部分,甚他六门相对简略。真能立一门专门说明宗(命题)、因(理由)、喻(譬喻)三支,似能立一门则举出三十三过。《因明入正理论》与《因明正理门谕》(略称《正理门论》)相异之处,除略去《正理门论》之“九句因”而举出“因三相”外,更用大半篇幅详解因明三支各种过失,举出宗九过、因十四过、喻十过,共计三十三过。又本论因主旨简明扼要,自古以来流通较广,较之《正理门论》更易为世人所研究、讲习。本论注释之书较多,玄奘汉译本问世后,神泰、靖迈、窥基等人亦曾为之作注,其中尤以窥基所作《因明入正理论疏》注释最详细,对中国、日本因明学研究影响甚大。据《开元释教录》记载,贞观二十一年八月六日,玄奘法师于弘福寺译出此论,沙门知仁笔受。

玄奘(600~664),唐代高僧,是中国佛教史上四大译经家之一。俗家姓陈,名袆,是河南偃师人。玄奘法师于唐太宗贞观年间西行,跋涉万里,于贞观七年至印度,在印游学多年,深受戒日王之敬重,戒日王曾为玄奘法师设大会,敕使诸国义解之徒于曲女城汇集,玄奘法师受请登床,专扬大乘论意,被尊为“大乘天”。贞观十九年回长安,以所获梵本六百五十七部献于朝,太宗敕命于弘福寺传译。高宗永徽三年,于慈恩寺以西域之法建大塔。显庆四年,高宗以玉华宫为寺,次年法师于该寺译《大般若经》。麟德元年二月,命弟子普光抄录此前所译诸经论,凡七十五部、一千三百三十五卷。同月五日示寂,世寿六十有五。玄奘法师一生事迹,详见《大唐西域记》《广弘明集》《续高僧传》《大慈恩寺三藏法师传》《佛祖通载》诸书。

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载