农历六月初四 唐玄奘译成《阿毗达磨界身足论》纪念日

农历六月初四 唐玄奘译成《阿毗达磨界身足论》纪念日

2017年6月27日,农历六月初四,玄奘法师译成《阿毗达磨界身足论》纪念日。

《阿毗达磨界身足论》,三卷,古印度世友菩萨造,唐玄奘法师译。又作《说一切有部界身足论》,略称《界身足论》。《阿毗达磨界身足论》是阿毗达磨六足论之一,本论分为二品:一、本事品,叙说十大地法、十大烦恼地法、十小烦恼地法、五烦恼、五见、五触、五根、五法、六识身、六触身、六受身、六想身、六思身、六爱身等。二、分别品,略分十六门,广立八十八门,分别心所与五受、六识、无惭无愧等之相应不相应,及蕴、处、界与心所之相应不相应。关于本论作者另有不同说法,梵文《俱舍释论》及西藏传说均以为是富楼那所造。高宗龙朔三年六月四日,玄奘法师于玉华寺译出此论,沙门窥基笔受。

玄奘(600~664),唐代高僧,中国佛教史上四大译经家之一。姓陈,俗名袆,偃师人。玄奘法师于唐太宗贞观年间西行,跋涉万里,于贞观七年至印度,在印游学多年,深受戒日王之敬重,戒日王曾为法师设大会,敕使诸国义解之徒于曲女城汇集,玄奘法师受请登床,专扬大乘论意,被尊为“大乘天”。法师于贞观十九年回到长安,以所获梵本六百五十七部献于朝,太宗使于弘福寺传译之。高宗永徽三年,于慈恩寺以西域之法建大塔。显庆四年,高宗以玉华宫为寺,次年法师于该寺译《大般若经》。麟德元年二月,命弟子普光抄录所译之经论,凡七十五部、一千三百三十五卷。同月五日示寂,寿六十五。玄奘法师一生事迹,详见《大唐西域记》《广弘明集》《续高僧传》《大慈恩寺三藏法师传》《佛祖通载》诸书。

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载