农历五月十一 竺法护译出《弥勒菩萨本愿经》

农历五月十一 竺法护译出《弥勒菩萨本愿经》

2015年6月26日,农历五月十一,竺法护译出《弥勒菩萨所问本愿经》。

《弥勒菩萨所问本愿经》,一卷,又称《弥勒菩萨本愿经》《弥勒菩萨所问经》《弥勒问本愿经》《弥勒本愿经》《弥勒杂经》。《弥勒菩萨本愿经》是《大宝积经》第四十二会“弥勒菩萨所问会”之别出异译本,是第一种汉文译本,竺法护于晋惠帝太安二年五月十一日译出。据诸经录记载,本经共有三种汉文译本:其一,西晋竺法护译;其二,东晋只多蜜所译《弥勒所问本愿经》,已佚;其三,唐菩提流志所译《弥勒菩萨所问会》,即《大宝积经》第四十二会。本经旨在叙述欲成正觉之菩萨之所行,前半部是佛对弥勒列举菩萨所行,后半部是佛对阿难说示佛之因行。经题所谓“本愿”,是指菩萨发意修行。又经中应弥勒菩萨所问“菩萨行何法可离诸恶道,而不堕恶知识”,佛提出十种法:一,寂静平等之道意;二,住于空后以方便分别诸所见;三,于大悲、空与一切法不生分别;四,持戒、无疑、处阿兰若、住正见;五,立德,不求他人长短,反省自身所行,乐法,救他人;六,无悭贪、除铋心,无愚痴、如意虚空、住空法;七,七菩提分;八,八正道分;九,九次第定;十,十种三昧。

竺法护,西晋高僧。法护祖先为月支人,世居敦煌。八岁出家,师事竺高座,遂以竺为姓。性纯良而好学,每日诵经数万言,博览六经,涉猎百家。当时中原地区虽然礼拜寺庙、佛像,然而大乘经典未备,法护立志西行,遍通西域三十六国语文,泰始元年,携带大批经典返回东土,居于长安、洛阳,专事译经,精勤行道,广布德化,时称月支菩萨、敦煌菩萨。太康六年,法护译出《正法华经》,国人始知观音之名。据《出三藏记集》记载,法护译经共有《普曜》《大哀》《持心》《贤劫》《维摩》《无量寿》《正法华》《度世品》《首楞严》《光赞般若》等大乘经典一五四部、三○九卷。《历代三宝纪》依诸经录而增列法护译作为二一○部、三九四卷,《开元释教录》则删减为一七五部、三五四卷。

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载